Home Prior Books Index
←Prev   2 Corinthians 9:11   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ἐν παντὶ πλουτιζόμενοι εἰς πᾶσαν ἁπλότητα, ἥτις κατεργάζεται διʼ ἡμῶν εὐχαριστίαν τῷ θεῷ—
Greek - Transliteration via code library   
en panti ploutizomenoi eis pasan aploteta, etis katergazetai di' emon eukharistian to theo--

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ut in omnibus locupletati abundetis in omnem simplicitatem quae operatur per nos gratiarum actionem Deo

King James Variants
American King James Version   
Being enriched in every thing to all bountifulness, which causes through us thanksgiving to God.
King James 2000 (out of print)   
Being enriched in everything to all bountifulness, who causes through us thanksgiving to God.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Being enriched in every thing to all bountifulness, which causeth through us thanksgiving to God.

Other translations
American Standard Version   
ye being enriched in everything unto all liberality, which worketh through us thanksgiving to God.
Aramaic Bible in Plain English   
That you may be enriched in all things with the entire right of an heir- that which perfects thanksgiving to God by us.
Darby Bible Translation   
enriched in every way unto all free-hearted liberality, which works through us thanksgiving to God.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
That being enriched in all things, you may abound unto all simplicity, which worketh through us thanksgiving to God.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
ye being enriched in everything unto all liberality, which worketh through us thanksgiving to God.
English Standard Version Journaling Bible   
You will be enriched in every way to be generous in every way, which through us will produce thanksgiving to God.
God's Word   
God will make you rich enough so that you can always be generous. Your generosity will produce thanksgiving to God because of us.
Holman Christian Standard Bible   
You will be enriched in every way for all generosity, which produces thanksgiving to God through us.
International Standard Version   
In every way you will grow richer and become even more generous, and this will cause others to give thanks to God because of us,
NET Bible   
You will be enriched in every way so that you may be generous on every occasion, which is producing through us thanksgiving to God,
New American Standard Bible   
you will be enriched in everything for all liberality, which through us is producing thanksgiving to God.
New International Version   
You will be enriched in every way so that you can be generous on every occasion, and through us your generosity will result in thanksgiving to God.
New Living Translation   
Yes, you will be enriched in every way so that you can always be generous. And when we take your gifts to those who need them, they will thank God.
Webster's Bible Translation   
Being enriched in every thing to all bountifulness, which causeth through us thanksgiving to God.
Weymouth New Testament   
May you be abundantly enriched so as to show all liberality, such as through our instrumentality brings thanksgiving to God.
The World English Bible   
you being enriched in everything to all liberality, which works through us thanksgiving to God.